One Fine Spring Day

posted on 17 May 2010 13:30 by c-cretjam
봄날 (One Fine Spring Day)
Super Junior - 려욱♥

        
      
  그 날처럼 따뜻한 바람 불고
        คือ นันชอรอม  ตันตือตาน บารัม โบโก
        ลมอุ่นพัดมาเหมือนคืนนั้น

        그 대가 사랑하던 화분엔 꽃이 피고
        คือเดกา ซารางฮาดันฮาบุนเนน โกชี พีโก
        ดอกไม้ ที่คุณชอบนั้นผลิบาน

        어느 샌가 또 봄날이 드리워도,
        ออนึน แซนคา โต โบมนารี ดือรีวอโด
        ก่อนที่ฉันรู้ว่าฤดูใบไม้ผลิได้กลับมาอีกครั้ง

        아직도 난 깊은 겨울 잠을 자고 싶어
        อาจิกโด นัน คีพีน คยออุล  จามอึล จาโค ชีพอ
        ฉันยังอยากหลับสนิทเหมือนตอนฤดูหนาว

        아 주 멀리, 아주 멀리 그대가 있나요
        อาจู มอลรี, อาจู มอลรี คือแด กา อิซนาโย
        คุณ อยู่ที่ไกลมาก , ที่ไกลมาก

        사실 난 그대가 매일 그리운데
        ซาซิล นัน คือแด กา  เมอิล คือรีวอนเด
        เพื่อความจริงใจที่มีต่อคุณ ฉันคิดถึงคุณทุกๆวัน

        아주 작은, 아주 작은 사소한 것들에도
        อาจู จักกึน, อาจู จักกึน ซาโซ ฮัน กอซดึลเยโด
        มันเป็นสิ่งที่เล็ก น้อย, เป็นความคิดเพียงเล็กน้อย

        매일 그대가 생각이 나
        แมอิล คือแด กา แซงคักกีนา
        ที่ทำให้ฉันคิดถึงคุณทุกวัน

        방안 가득 남아 위로해 주던
        บังกาน กาดึก นัมมา วีโรแฮ จูดอน
        กลิ่น น้ำหอมของคุณที่หลงเหลืออยู่ในห้อง

        그대 향기가 꽃 속에 다 흩어져
        คือ แด ฮยังกีกา โกซ โซกเก ดา ฮึลรอจวอ
      เหมือนมีดอกไม้อยู่รอบๆเต็ม ไปหมด

        언젠가는 느낄 수 없을까 봐
        ออนเจนกานัน นึกกิล ซูออบซือกา บวา
        เพราะฉันกลัวว่าวันหนึ่งฉันจะไม่สามารถรู้สึกถึงมัน

        그대 있던 공기라도 붙잡아 두고 싶어
        คือแด อิซดอน  คงกีราโด บึลจามา ดูโก ชิพพอ
        ฉันอยากจะไปในที่ที่คุณเคยไป

        아주 멀리, 아주 멀리 먼 곳에 있나요
        อาจู มอลรี , อาจู มอลรี มอนคชเซ อิซนาโย
        คุณ อยู่ที่ไกลมาก , ที่ไกลมาก

        사실 난 그대가 매일 그리운데
        ชาชิล นัน คือแด กา แมอิล คือรีวนเด
        เพื่อความจริงใจของฉันที่มีต่อคุณ ฉันคิดถึงคุณทุกๆวัน

        아주 작은, 아주 작은 사소한 것들에도
        อาจู จักกึน , อาจู จักกึน จักกึน ซาโซฮันกอชดึลเรโด
        มันเป็นสิ่งที่ เล็กน้อย, เป็นความคิดเพียงเล็กน้อย

        매일 그대가 생각이 나
        แม อิล คือแด กา แซงกากีนา
        ที่ทำให้ฉันคิดถึงคุณทุกวัน

        하루 가 몇 달이 되고,
        ฮารูกา มวอช ดัลรี ดเวโค
      จากวันกลายเป็น เดือน

        언젠가는 내 맘에도 오늘 같은 새 봄이 올 텐데…
        ออนเซนกานึน แน มัมเมโด โอนัล กัลรึน แซ บมมี อน เทนแด…
        ฤดูใบไม้ผลิครั้งใหม่ เหมือนเป็นสิ่งเล็กน้อยภายในใจฉัน

        아주 멀리, 아주 멀리 먼 곳에 있네요
        อา จู มอลรี, อาจู มอลรี มอลรี มอนคชเซ อิซนาโย
        คุณอยู่ที่ห่างไกล มาก , ที่ห่างไกลมาก  ที่ที่ไกลมาก

        그대의 매일은 봄날이라 믿어
        คือ แดเย  แมอิลรึน บมนัลอีรา มิดดอ
        ทุกวันในฤดูใบไม้ผลิฉันเชื่อ มั่นในตัวคุณ

        아주 먼 날, 아주 먼  그대 나를 만나면
        อาจู มอนนัล, อาจู มอน  คือแด นารึล มันนามยอน
        ในวันที่ห่างไกล, ในอนาคตที่ห่างไกล, ถ้าคุณได้เห็นฉัน

        늘 함께였다고 얘기해 줘
        นึล ฮัมเกมยอซดาโก เยกีแฮ จวอ
        บอกกับฉันว่า เราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป



Original Source. NAVER, SJ-WORLD.NET
Eng Tran: {2觅}☆Devil★규영☆!❤@SJ-WORLD.NET
Thai Tran: mozz : ))
 

edit @ 17 May 2010 13:39:12 by JamRW